ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ СПОРТА НА БЛАГО МИРА И РАЗВИТИЯ
В штаб-квартиру ОО "МОДИ" поступило письмо-послание от Генерального секретаря Пан Ги Мун, г.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
- - -
ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ СПОРТА
НА БЛАГО МИРА И РАЗВИТИЯ
Нью-Йорк, 6 апреля 2014 года
В нынешнем году мы впервые в истории отмечаем Международный день спорта на благо мира и развития.
Нам в Организации Объединенных Наций известно о том, что спорт — это универсальный язык, объединяющий группы людей и нации, несмотря на существующие разногласия.
Спорт расширяет возможности молодежи и способствует укреплению здоровья и упрочению таких ценностей Организация Объединенных Наций, как равенство, взаимное уважение и справедливость.
Спорт помогает нам распространять идеи мира, осуществлять социальные преобразования и продвигаться вперед в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
В ходе проведения Международного дня особое внимание будет уделяться тому, как спорт может способствовать осуществлению прав человека, устранению существующих препятствий и укреплению солидарности в глобальном масштабе.
Для достижения наших целей нам необходимо участие всех «игроков» — правительств, международных организаций, спортивного сектора, гражданского общества и многих других.
Я настоятельно призываю всех граждан мира поддержать это растущее движение и влиться в наши ряды, с тем чтобы использовать возможности спорта для улучшения жизни всех людей.
The Secretary-General
--
MESSAGE FOR INTERNATIONAL DAY OF SPORT FOR DEVELOPMENT
AND PEACE
New York, 6 April 2014
This year we celebrate the first-ever International Day of Sport for Development and Peace.
We at the United Nations know that sport is a universal language, uniting groups and nations across divides.
Sport empowers youth, promotes good health and deepens UN values such as equality, mutual respect and fair play.
Sport helps us in spreading messages of peace, driving social change and meeting the Millennium Development Goals.
This International Day will highlight the potential of sport to advance human rights, eliminate barriers and promote global solidarity.
To reach our goals, we need all players on the field: governments, international organizations, the sport sector, civil society, and many others.
I urge all global citizens to join this growing movement and become part of our team to harness the power of sport to build a better world for all.
Источник: штаб-квартира ОО "МОДИ"
Смотрите также
Комментарии читателей
- Очень полезная и содержательная ...
- Здравствуйте Сергей Иванович. Очень ...
- здраствуйте!я обращяюсь к вам с ...