1. SKIP_MENU
  2. SKIP_CONTENT
  3. SKIP_FOOTER

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ СОЦИАЛЬНОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ

В штаб-квартиру  ОО "МОДИ" поступило письмо-послание от Генерального секретаря Пан Ги Мун, г.

ЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ

- - -

ПОСЛАНИЕ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ СОЦИАЛЬНОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ

Нью-Йорк, 20 февраля 2014 года

Разрыв между самыми бедными и самыми богатыми во всем мире является значительным и все более возрастает. Эта ситуация отмечается не только в сопоставлении между странами, но и по отдельным странам, включая многие из наиболее преуспевающих стран. Цель празднования Всемирного дня социальной справедливости заключается в привлечении внимания к глобальной солидарности как мощному средству обеспечения возможностей для всех.

Такие обстоятельства и признаки, как место рождения и проживания, пол и этническая принадлежность человека ни в коем случае не должны определять размер его доходов или возможности получения им качественного образования, основных медико-санитарных услуг, достойной работы, надлежащего жилья и доступа к питьевой воде, а также его способность участвовать в политической жизни или жить в условиях, свободных от угрозы физического насилия или его фактического применения.

По мере возрастания неравенства социальная ткань наших стран подвергается напряжению и деформации. Это часто приводит к сползанию в пучину социально-экономической неопределенности и даже к возникновению беспорядков. Коренные причины ожесточенных конфликтов во многих районах мира часто заключаются в значительном неравенстве, дискриминации и широко распространенной нищете.

Тем не менее неравенство не является чем-то неизбежным. Наша общая цель должна заключаться в принятии практических мер по устранению этого огромного препятствия для развития и обеспечения человеческого достоинства.

Опыт показывает, что экономический рост сам по себе не является достаточным. Мы должны сделать больше для расширения прав и возможностей лиц путем обеспечения достойной работы, предоставления поддержки людям на основе социальной защиты и обеспечения положения дел, при котором голоса малоимущих и маргинализованных групп населения не останутся неуслышанными. По мере того как мы продолжаем работать над достижением Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и над определением программы развития на период после 2015 года, нам необходимо придавать центральное значение социальной справедливости как фактору достижения справедливого и устойчивого роста для всех.

 

 

The Secretary-General

--

Message for the World Day of Social Justice

New York, 20 February 2014

The gap between the poorest and the wealthiest around the world is wide and growing. This situation is not only between countries but within them, including many of the most prosperous.The World Day of Social Justice is observed to highlight the power of global solidarity to advance opportunity for all.

Circumstances such as where a person is born, where they live or their gender and ethnicity should never determine their income or their opportunities for quality education, basic healthcare, decent work, adequate shelter, access to drinking water, political participation or living free from threatened, or actual, physical violence.

As inequalities widen, the social fabric of our societies is both stretched and strained. This often leads to a downward spiral of economic and social uncertainty and even unrest. Violent conflict in many parts of the world is often rooted in deep inequality, discrimination, and widespread poverty.

Yet there is nothing inevitable about inequality. Our shared goal should aim at taking practical steps to remove this formidable barrier to development and human dignity.

Experience shows that economic growth, on its own, is not sufficient. We must do more to empower individuals through decent work, support people through social protection, and ensure the voices of the poor and marginalised are heard.As we continue our efforts to achieve the Millennium Development Goals and shape a post-2015 development agenda, let us make social justice central to achieving equitable and sustainable growth for all.


Смотрите также

Комментарии читателей

  • Алексей
    Очень полезная и содержательная ...
     
  • Алексей
    Здравствуйте Сергей Иванович. Очень ...
     
  • елена кальницкая
    здраствуйте!я обращяюсь к вам с ...

© zhandanu.kz - Международный информационный инвапортал в Казахстане. Все права защищены.